une courte définition de l'islam


L'islam

الإسلام أحد الأديان السماوية وآخرها ، والمهيمن عليها

L'Islam est l'une des religions célestes et la dernière, celle venant toutes les abroger

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من خصائص شريعة الإسلام

Parmi les particularités de la légifération Islamique. 

الإسلام جاء بشريعة يسيرة، عادلة، تحقق الكرامة والأمن للإنسان

L'Islam est venu avec une légifération facile, équitable et apporte la dignité et la sécurité pour l'être humain.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Ce à quoi les musulmans croient ? 

يؤمن المسلمون بأن جمال الكون، ونظامه البديع يدلان على وجود خالق عظيم له

Les Musulmans croient que la beauté de l'univers et son système magnifique prouvent l'existence d'un grand créateur.

 ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Ce à quoi les musulmans croient ? 

يؤمن المسلمون بأن عظمة السماء والأرض تدل على عظمة الخالق لها

Les Musulmans croient que la grandeur du ciel et la terre prouvent la grandeur de leur créateur.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Ce à quoi les musulmans croient

يؤمن المسلمون بأن انتظام حياة المخلوقات الحية وتناسقها مع غير الحية تدل على أن الخالق إله واحد لا شريك له

Les musulmans croient que l'uniformité de la vie des êtres vivants et son harmonie avec les non vivants prouve que le créateur est une divinité unique n'ayant pas d'associés.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

يؤمن المسلمون بوحدانية الإله؛ لأن وجود أكثر من إله يجعل الحياة غير منتظمة وغير متناسقة فتكون النتيجة فساد الكون

Les Musulmans croient à l'unicité de la divinité, car l'existence de plusieurs divinités rendrait la vie non uniforme et sans harmonie, Le résultat en serait le désastre de l'univers

  • ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

 

 

يؤمن المسلمون بوحدانية الله ، وأنه المالك للخلق ؛ لأنه لو كان هناك إلهاً آخر لفسدت الحياة نتيجة محاولة كل منهما الاستعلاء على الآخر     

 

Les Musulmans croient à l'unicité d'Allah, qu'il est le Maître des créatures, car s'il venait à exister une autre divinité la vie en serait perdue, ceci résulterait de la tentative de chacun de prendre le dessus sur l'autre.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Ce à quoi les musulmans croient ?  

يؤمن المسلمون بأن المدبر لجميع الموجودات العلوية والسفلية هو الله الواحد الأحد؛ لذلك نحس بانتظامها وتوازنها

Les Musulmans croient que celui qui gère l'ensemble des créatures existantes célestes et terrestres est Allah le seul et l'unique. D’où le fait que l'on observe leur harmonie et leur équilibre

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

المسلمون وفكرة الطبيعة

Les Musulmans et l'idée de la nature.

يؤمن المسلمون بأن الطبيعة مصطلح لموجودات لا تعقل؛فكيف تخلق وتملك وتدبر ؟! ومن أوجد وخلق الطبيعة ؟! إنه الله خالق كل شيء

Les Musulmans croient que la nature est un terme indiquant des créatures non dotées de raison, comment peuvent-elles alors créer, maîtriser et gérer ?! Et qui a créé la nature dans ce cas-là?! C'est bien Allah le créateur de toute chose.

.،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

المسلمون وفكرة المصادفة

Les Musulmans et l'idée du hasard.

لو سقطت علبة الألوان ( صدفةً ) على ورقة بيضاء، فهل سترسم بالصدفة خريطة ملونة ودقيقة للعالم ؟! فكيف بكون عظيم يتكون بطريق الصدفة ؟!

Si une boite de crayons de couleurs tomberait par "hasard" sur une feuille blanche, dessinera-elle " par hasard " une carte colorée et précise du monde? Alors comment penser qu'un grand univers tel qu'il est peut être créé par hasard ?!

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

بماذا يؤمن المسلمون ؟

Ce à quoi les musulmans croient ?

يؤمن المسلمون بأن لا إله إلا الله وحده لا شريك له ، وأنه في السماء

Les Musulmans croient qu'il n'y a pas de divinité qui mérite d'être adorée a part Allah seul sans associé et qu'il est dans les cieux.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

لماذا خلقنا ؟

Pourquoi avons-nous été créés ? 

يؤمن المسلمون بأن الله خلق الإنسان لهدف محدد هو عبادة الله

Les Musulmans croient qu'Allah a créé l'homme pour un objectif précis qui est: son adoration

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

الإيمان طمأنينة للنفس

La foi est une sérénité pour l'âme.

إيمان المسلم بالله ومعرفة الهدف من وجوده في الدنيا يجعله يعيش مطمئن النفس وسعيدا في الحياة

La croyance du musulman en Allah et le fait de connaître le but de son existence dans ce monde lui permet de vivre sereinement et heureux dans cette vie.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

كيف نعرف ما يريده الله منا

Comment peut-on savoir ce qu'Allah désire de nous ? 

كيف يعرف الناس ما يريده الله منهم في هذه الحياة ؟ لذلك يؤمن المسلمون  بأن الله يختار من البشر رسلاً إليهم يبلغونهم بما يريده الله تعالى

Comment les gens savent ce qu'Allah désire de nous dans cette vie? C'est pourquoi les Musulmans croient qu'Allah choisit parmi les hommes des messagers pour qu'ils leur transmettent ce qu'Allah désire.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

دلائل صدق الرسل

Les preuves de la véracité des messagers

يؤمن المسلمون بأن الرسل جاءوا بما يثبت صدقهم من:سلامة عقولهم، وحسن أخلاقهم، والمعجزات الخارقة، وعدالة مناهجهم، وتحقيقها لأمن الإنسان وكرامته ،ومناسبتها لفطرته

Les Musulmans croient que les messagers ont apporté ce qui vient prouver leur véracité: leur santé d'esprit, leurs bons comportements, les miracles surnaturels, la droiture de leur chemin qui garantit la sécurité de l'homme et sa dignité et correspondant à sa nature.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من هو النبي محمد ؟

Qui est le prophète Mohammed?

يؤمن المسلمون بأن آخر الرسل وخاتمهم هو محمد بن عبدالله القرشي ، الذي ولد بمكة ومات بالمدينة

Les Musulmans croient que le dernier des messagers et leur sceau est Mohammed le fils de Abdillah le Qourachite, celui qui est né à la Mecque et mort à Médine. 

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

البشارة بنبي الإسلام

L'annonce du prophète de l'Islam

يؤمن المسلمون بأن نبيهم محمد ( صلى الله عليه وسلم ) قد جاءت البشارة به في الكتب السماوية السابقة كالتوراة والإنجيل

Les Musulmans croient que les précédents livres célestes comme l'évangile et la torah ont annoncé de la venue de leur prophète Mohammed

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أكبر معجزة للنبي محمد

Le plus grand miracle du prophète Mohammed

يؤمن المسلمون بأن معجزة نبيهم محمد العظمى هي : القرآن الكريم

Les Musulmans croient que le plus grand miracle de leur prophète Mohammed est le noble Coran.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

القرآن كلام الله

Le Coran est la parole d'Allah.

يؤمن المسلمون بأن أوجه إعجاز القرآن كثيرة؛ لذلك هم على يقين بأنه كلام الله

Les Musulmans croient que les facettes prouvant le miracle du Coran sont nombreuses. C'est pour cela qu'ils ont la certitude que c'est la parole d'Allah.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أعظم تحدٍ تعرفه البشرية

Le plus grand défi que puisse connaître l'humanité

يؤمن المسلمون بأن الناس جميعاً لا يستطيعون أن يأتوا بمثل سورة من سور القرآن ، ولا حتى بآية من آياته

Les Musulmans croient que personne ne puisse apporter ne serait-ce que l'équivalent d'une sourate parmi les sourates du coran, ni même un verset parmi ces versets.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من إعجاز القرآن الكريم

Parmi les miracles du noble Coran.

جاء القرآن بما لا قدرة لعقل البشر المجيء بمثله من أخبار الأمم الماضية، ووصف المخلوقات الحية وغير الحية بدقة عجيبة

Le Coran est venu apporter ce que nul esprit humain ne puisse apporter de semblable parmi les histoires des peuples précédents, la description des êtres vivants et non vivants et cela d'une précision étonnante.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

الإيمان بجميع الأنبياء

La foi à l'ensemble des prophètes.

يؤمن المسلمون بجميع الأنبياء والرسل الذين جاء ذكرهم في القرآن الكريم والسنة النبوية

Les Musulmans croient à tous les prophètes et messagers qui ont étés évoqués dans le noble Coran et dans les recueils prophétiques.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

إبراهيم عليه السلام

Abraham, que la paix soit sur lui

يؤمن المسلمون بأبي الأنبياء إبراهيم عليه السلام

Les Musulmans croient au père des prophètes Abraham, que la paix soit sur lui.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أنبياء بني إسرائيل

Les prophètes des enfants d'Israël.

يؤمن المسلمون بأنبياء بني إسرائيل ( يعقوب ) ومنهم موسى وعيسى عليهم السلام

Les Musulmans croient aux prophètes des enfants d'Israël (Jacob) parmi eux Moise et Jésus, que la paix soit sur eux.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

اليوم الآخر

Le jour dernier. 

يؤمن المسلمون بأن هذه الحياة ليست آخر المطاف ،ولكن هناك حياة أخرى يجازى فيها المحسن على إحسانه ، والمسيء على إساءته ، وينصف الله فيها المظلوم ممن ظلمه ولم يستطع أخذ حقه  في الدنيا ؛ لأن هذا هو مقتضى العدل الذي يليق بالله سبحانه

Les Musulmans croient que cette vie n'est pas la dernière, mais qu'il y aura une autre où le bienfaiteur sera récompensé pour son bienfait et le malfaiteur pour son mal et où Allah fera justice à celui ayant subi une quelconque injustice sans qu'il n'ait pu obtenir gain de cause dans cette vie, car ceci est le sous-entendu de l'équité qui convient à Allah le sanctifié.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

مقتضى العدل

Le sous-entendu de l'équité.

عظمة المخلوقات تدل على حكمة الخالق وعلى عدله، فهل من العدل أن يموت المستضعف والمظلوم دون أن يكون هناك يوم آخر يقتص له الخالق ممن ظلمه ؟! لذلك يؤمن المسلمون بيوم القيامة

La grandeur des créatures prouvent la sagesse du créateur et son équité. Est-il juste alors que le faible et celui ayant subi l'injustice meurt sans qu'il y ait l'existence d'un jour dernier où le créateur lui rende justice? C'est pour cela que les Musulmans croient au jour du jugement.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

البعث بعد الموت

La vie après la mort.

يؤمن المسلمون بأن الذي خلق الإنسان من عدم ، وأخرج من الصحراء القاحلة نباتاً أخضر تحيا به المخلوقات  قادر على بعث الإنسان بعد موته

Les Musulmans croient que celui qui a créé l'être humain du néant et celui qui a sorti d'un désert aride des plantes vertes utiles à faire vivre des créatures est bien capable de redonner la vie à l'être humain après sa mort.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من رحمة الله وكرمه

Ce qui est de la miséricorde d'Allah et sa générosité.

يؤمن المسلمون بأنه لا يوجد واسطة بين الله وخلقه؛ لذلك هم يتجهون إليه مباشرة بدعائهم واستغاثتهم وتوكلهم

Les Musulmans croient qu'il n'y a pas d'intermédiaires entre Allah et ses créatures, c'est pourquoi ils se dirigent vers lui directement par les invocations, leur demande d'aide et en plaçant leur confiance à Lui.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

عبادة المسلمين

Les adorations des Musulmans. 

يؤمن المسلمون بأن العبادات المكلفين بها لا تقبل منهم إلا إذا كانت خالصة لله وحده ، وعلى الهيئة التي شرعها لهم نبيهم محمد صلى الله عليه وسلم

Les Musulmans croient que les adorations qu'ils doivent effectuer ne sont acceptées que si elles sont effectuées sincèrement pour Allah seul et selon la manière qu'il leur a légiféré leur prophète Mohammed, louanges et salutations d'Allah sur lui.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

قبلة المسلمين

La direction de la prière chez les Musulmans.

يتجه المسلمون خمس مرات في اليوم إلى بيت الله الحرام ( الكعبة ) بمكة المكرمة حين يصلون

Les Musulmans se dirigent cinq fois par jour vers la maison sacrée d'Allah (Al-ka'ba) se situant à La Mecque quand ils prient.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

المسلم يتنظف خمس مرات في اليوم

Le musulman se purifie cinq fois par jour

يقوم المسلمون بتنظيف أجسامهم خمس مرات في اليوم قبل أداء كل صلاة ؛ فيقومون بالوضوء

Les musulmans lavent leur corps cinq fois par jour avant d'effectuer chaque prière, tout cela en effectuant les ablutions

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

للنظافة قيمة كبيرة في الإسلام

La propreté a une grande importance en Islam.

يصلي المسلم بثياب نظيفة ، وفي مكان نظيف ، حتى تقبل صلاته

Le Musulman fait la prière avec des vêtements propres et dans un lieu propre afin que sa prière soit acceptée.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

من يسر الإسلام

Parmi les simplicités de la religion Islamique.

من يسر الإسلام فإن الأرض كلها مصلى بشرط نظافتها، ليسهل على المسلم إقامة صلاته

Parmi les simplicités de l'Islam est que toute terre est un lieu de prière à condition qu'elle soit propre, pour que le Musulman puisse effecteur sa prière facilement.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

تشريعات الإسلام فيها رحمة بالفقراء والمحتاجين

Dans les légiférations de l'Islam il y a une miséricorde pour les pauvres et les nécessiteux.

يفرض الإسلام على الأغنياء أداء الزكاة التي مقدارها=2,5 من كل مائة ، وتعطى للفقراء والمساكين

L'Islam ordonne aux riches d'effectuer l'aumône obligatoire (la zakat) qui est de l'ordre de 2.5 %, et celle-ci doit être donnée aux pauvres.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

صيام شهر رمضان

Le jeûne du mois de Ramadan.

يصوم المسلمون شهراً كاملاً في السنة وهو شهر رمضان ؛ طاعة لأمر الله لهم بذلك،

Les Musulmans effectuent le jeûne un mois complet par an qui est le mois de Ramadan, cela en obéissance aux ordres d'Allah.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أثر الصيام على المسلم

L'effet du jeûne sur le Musulman.

الصيام يترك أثره الطيب في نفس المسلم والمسلمة ليشعر بنعمة الله عليه، ويذكره بإخوانه المحتاجين فيمد يد العون لهم

Le jeûne laisse un bon effet dans l'âme du Musulman et la Musulmane, cela en sentant le bienfait d'Allah sur eux, et en se rappelant ces frères nécessiteux afin qu'il vienne à leur aide.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

أمة واحدة

Une communauté unie.

الصيام يحيي الشعور بالأمة الواحدة وينميه في نفوس المسلمين في أنحاء العالم فتصير كالجسد الواحد

Le jeûne fait vivre le sentiment d'une communauté unie et le développe dans les âmes des musulmans à travers le monde jusqu'à en faire un seul corps.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

الحج مرة واحدة في العمر

Le pèlerinage c'est une seule fois dans la vie. 

فرض الله على المؤمنين الحج مرة في العمر: وهو زيارة مكة والمشاعر المقدسة بها

Allah a ordonné aux croyants d'effectuer le pèlerinage une seule fois dans la vie, cela consiste à visiter la Mecque et les lieux saints s'y trouvant.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

رابطة الأخوة الإسلامية

Le lien de fraternité musulmane.

الحج عبادة عظيمة ..تتيح للمسلم اللقاء بإخوانه المسلمين في العالم في مكة ، فيتعرف عليهم ، وتزداد المحبة بينهم ، وأن الانتماء لأمة الإسلام فوق كل الانتماءات، كما يعزز في النفس أن الناس سواسية لا فرق بينهم إلا بالتقوى

Le pèlerinage est une grande adoration. En effet, elle donne l'occasion au musulman de rencontrer ses frères musulmans dans le monde au lieu saint de La Mecque, Il fait leur connaissance, l'amour s'accroit entre eux mais aussi que le sentiment d'appartenance à la nation musulmane est supérieur à toutes les appartenances. Il renforce aussi dans l'âme le principe que les gens sont égaux et que rien ne les différencie à part la crainte d'Allah.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

 

مؤتمر عالمي

Une conférence mondiale. 

الحج مؤتمر إسلامي عالمي .. تظهر فيه قوة الإسلام ؛ فهو فرصة للتقاء العقول ، والخبرات، والنهوض بأمة الإسلام والعالم بأسره للهدى والحياة الأفضل

Le pèlerinage est une conférence musulmane mondiale...cela fait apparaitre à travers ceci la force de l'Islam. C'est une occasion aussi afin que les  intellects et les expériences se réunissent, et afin de faire rebondir la communauté musulmane et même tout la terre vers la bonne guidée et une vie meilleure.

،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،

انتشار الإسلام

La prolifération de l'Islam.

منذ ظهور الإسلام وهو في انتشار واسع ، والداخلين فيه في تزايد كبير ، رغم اختلاف أجناسهم وألوانهم ولغاتهم وأوطانهم ، بل والدخلين فيه من غير العرب أكثر 

Depuis son apparition l'Islam se répand d'une façon vaste et le nombre de musulmans ne cesse d'augmenter, malgré leur différentes races, couleurs, langues et patries. Même ceux qui y adhèrent parmi les non arabes sont les plus nombreux.